Как правильно подписать письмо

Правила заполнения конвертов для писем по России

Как правильно подписать письмо

При отправлении письма по России конверт заполняется на русском языке. Адрес и индекс отправителя указывается в верхнем левом углу, получателя – в правом нижнем.

Заполнять реквизиты нужно разборчиво, желательно печатными буквами. Количество марок определяется по стоимости отправления, которое зависит от его вида и веса.

Конверты для отправления заказных писем и первого класса подписываются так же, как и простые, но имеют ограничения по весу и стоят дороже.

Как ни странно, бумажная переписка переживает ренессанс. Ей пользуются не только пенсионеры и жители села, где отсутствует Интернет, но и молодежь, для которой она стала новым хобби.

Не обойтись без такого отправления и при необходимости переслать оригиналы или копии документов, направлении обращений в официальные инстанции.

Чтобы избежать увеличения сроков доставки, возврата отправителю или потери послания, важно правильно заполнить конверт для письма по России с соблюдением требований к написанию индекса и адреса.

Разрешенные форматы конвертов

Требования к упаковке отправлений регулируются ГОСТ Р51506-99, в котором учтены международные стандарты.

Готовые упаковки разрешенных размеров можно приобрести на почте или в канцелярском магазине, но допускается и самостоятельное изготовление с соблюдением установленных параметров.

Таблица 1. Разрешенные форматы для почтовых конвертов

ФорматРазмер, ммВместительностьПредназначение
С6114×162 (советский конверт)Лист А4, сложенный вчетверо; А5 – втрое·         письма; ·         квитанции;·         небольшие открытки
DL110×220 (евростандарт)А4 – втрое·         обычные письма; ·         деловая переписка
С5162×229А4, А5 – пополам·         нестандартные отправления; ·         пригласительные;·         открытки;·         поздравительные карточки
С65114×229А4 – пополам; А5 – втрое
С4229×324А4 – не согнутыйдоговора
В4250×35320 листов А4·         каталоги; ·         журналы;·         календари

Для нестандартных вложений могут использоваться упаковки размером:

  • 125×125 мм – К6;
  • 125×190 мм – К65;
  • 145×215 мм – К5;
  • 150×150 мм – К8;
  • 220×312 мм – Е4.

В любом случае конверт должен иметь разметку или угловое обозначение для написания адреса. Наличие иллюстрации, прозрачного окошка – допускается. Заклеивающий клапан может располагаться вдоль длинной или короткой стороны сбоку.

Общие правила заполнения

Правильное оформление конверта – это гарантия, что послание дойдет до адресата, не затеряется в дороге и не вернется отправителю. Установленный стандарт позволяет сократить время на сортировке. Все отклонения от нормы, непринятые сокращения затрудняют обработку.

Рис. 1. Пример написания данных адресанта и адресата

На каком языке

Письма по России заполняются исключительно на русском языке. Допускается написание адреса на национальном языке при отправлении из или в автономную республику. Но в этом случае надпись обязательно дополнительно прописывается на русском.

Заполнять графы можно от руки, но разборчивым почерком или печатными буквами. Использовать можно ручку любого цвета, кроме красного, зеленого или желтого. Быстрее обрабатываются конверты с напечатанным текстом.

Любые зачеркивания, исправления, непринятые сокращения считаются ошибками. Если допустили неточность, лучше подписать новый конверт. Письма с грамматическими ошибками, исправлениями могут не отправить на почте.

Где и как писать информацию об отправителе

Данные об отправителе пишутся всегда в верхнем левом углу. Готовые упаковки имеют в этом месте линии с прописанными ориентирами «от кого», «откуда».

Если таковые отсутствуют, нужно визуально разделить поверхность на четыре части и написать данные вверху слева в следующем порядке:

  • ФИО (полные) в родительном падеже; если отправителем выступает организация, прописывается ее полное или сокращенное название;
  • название улицы, проспекта, площади;
  • номер дома, корпуса, квартиры;
  • наименование населенного пункта (города, поселка и т.д.);
  • название области, района, края, республики (при отсутствии – пропускается);
  • название страны – если письмо отправляется по России, указывать не обязательно;
  • индекс отправителя.

Важно! Если данные будут указаны неверные, в случае возврата конверта, он не будет доставлен отправителю. Доказать в такой ситуации, особенно когда отправлялось простое письмо, что оно принадлежит вам, будет практически невозможно.

Информация об адресате

Данные о получателе пишутся по тому же формату, но в нижнем правом углу с указанием ФИО в дательном падеже.

Если неизвестен точный адрес, можно указать «до востребования». Но в этом случае адресат должен самостоятельно обратиться на почту с предоставлением паспорта для получения письма. Также предусмотрена отправка на абонентский ящик. Для этого в нижнем углу, кроме данных об адресате, пишется номер, например «а/я 13».

Рис. 2. Образец правильно подписанного отправления на а/я

При отправке на имя юридического лица указывается полное или краткое название учреждения и фактический почтовый адрес.

При подписи конверта допускаются общепринятые сокращения.

Таблица 2. Допускаемые сокращения при подписи почтового конверта

НаименованиеСокращениеПример
Областьобл.Московская обл.
Районр-онБолховский р-он
Городг.г. Тула
Проспектпр-тпр-т Дружбы
Улицаул.ул. Гагарина
Переулокпер.Яблоневый пер.
Домд.д. 87
корпускорп.корп. 2
строениестр.стр. 1
квартиракв.кв. 40

Как правильно заполнить индекс

Цифровое обозначение почтового отделения намного упрощает сортировку отправлений. Значимым является индекс получателя, поэтому он указывается в двух местах: под информацией об адресате и в нижнем левом углу.

Рис. 3. Образец правильного написания цифр для заполнения индекса

На стандартных конвертах в этом месте имеется точечная разметка, по которой и пишутся цифры 5-значного кода. Именно по этому обозначению происходит автоматическая сортировка до прибытия письма на почтовое отделение получателя. Если таковое отсутствует, отправление перенаправляется на ручную отборку, что значительно увеличивает срок доставки.

Индекс отправителя пишется под его адресом – необходим в случае возврата письма.

Актуально! Как оформить и куда направить жалобу на почту

Где клеятся марки

Оплата за доставку письма производится путем маркировки конверта. Причем можно изначально приобрести более дорогую упаковку с литерами:

  • А – для отправки простого письма по России весом до 20 г;
  • D – для заказного отправления массой до 20 г;
  • B – используется для пересылки открыток внутри страны.

Рис. 4. Образец конверта «Почты России» с литерой «А»

На такие упаковки дополнительно клеить марки не нужно, так как литера обозначает, что стоимость пересылки уже включена в цену конверта.

На простой упаковке марки клеятся с адресной стороны в верхнем правом углу. Если он занят, допускается наклеивание немного ниже.

Стоимость отправки простого письма весом до 20 г – 23 руб. При оформлении заказного, срочного, ценного, более тяжелого (до 2 кг) и т.п. отправления цену необходимо уточнить в почтовом отделении. Можно воспользоваться калькулятором на сайте «Почты России».

Рис. 5. Расчет стоимости доставки (количества необходимых марок) при отправке из Москвы во Владивосток отправления весом 120 г

Как подписать конверт для нестандартных писем

«Почта России» предлагает клиентам дополнительные услуги при отправке писем. Во всех случаях конверты подписываются по стандартной схеме. Отличия заключаются в ограничении форматов конвертов и заполнении дополнительных бланков.

Рис. 6. Образец заполнения заказного письма, утвержденный приказом

Таблица 3. Особенности отправления нестандартных писем

Вид отправленияОписание услугиОграничения и требованияДополнительные бланки
ЗаказноеГарантия точной доставки с получением адресатом письма на почтеРазмеры от Сб и DL до С4 Максимальный вес – 100 гПометка на конверте «Заказное»
Первого классаУскоренная доставка авиапочтойСпецупаковка с желтой полосой
С уведомлениемадресанту сообщают о дате, лице врученияНаклеивается на заднюю сторону упаковкиБланк ф.22/119
Ценноес указанием оценочной стоимости вложенияРегистрируемое отправлениеБланк описи ф.107.
С описью вложенияУказываются все пересылаемые документыПредоставляется в открытом виде

Источник: Почта России

История из жизни! Как из Челябинска разыскивала заказное письмо

Рис. 7. Пример заполнения уведомления к заказному письму

Бланки и образцы их заполнения утверждены Приказом N 114-п от 17 мая 2012 г. «Об утверждении Порядка» по ФГУП «Почта России».

Все отправления с дополнительными услугами оплачиваются по повышенному тарифу. Оформление бланков проводится непосредственно в почтовом отделении.

Источник: https://yakapitalist.ru/finansy/pravila-zapolneniya-konvertov/

Как правильно заполнять конверт для письма – образец | Инструкции от Вовчика

Как правильно подписать письмо

09.08.2018

Правильное заполнение адресного ярлыка любого почтового отправления является основной гарантией того, что посылка или письменная корреспонденция будет доставлена точно в руки адресата в отведенные для этого контрольные сроки пересылки. В этой статье разберем, как правильно заполнять конверт для письма. Данная инструкция может быть применима и при заполнении адресной информации для посылок и бандеролей.

Написание адреса

Для отправки письма Почтой России отправителю понадобятся следующие данные адресата:

  1. фамилия, имя отчество (или наименование организации);
  2. название улицы, номер дома и квартиры (или номер а/я)
  3. название населенного пункта;
  4. название района и области (республики или края);
  5. почтовый индекс.

Основное правило написание адреса на конверте – писать необходимо максимально разборчиво! Особо стоит обратить внимание на точное и разборчивое заполнение номера дома, квартиры и индекса.

Индекс – это цифровой адрес почтового отделения. Каждое подразделение Почты России имеет свой уникальный индекс. Первоначально вся корреспонденция направляется именно по индексу, поэтому если при его заполнении будет допущена ошибка, то письмо не дойдет вовсе до адресата или сроки доставки будут значительно увеличены.

По правилам Почты России адресную информацию необходимо указывать определенным образом:

  • адрес получателя указывается в нижнем правом углу конверта:
  • информация об отправителе – в верхнем левом.

Порядок написания адреса на конверте желательно должен быть такой же, как в примере выше. То есть сначала указывается улица, номер дома и квартиры, а уже далее – название населенного пункта, района, области.

Если в населенном пункте нет улиц, то порядок несколько меняется: сначала наименование города, поселка или деревни с номером дома, а далее уже по списку. Например: д.Щипонь, д. 16, Рогнединский р-он, Брянская обл.

Если почтовое отправление пересылается до востребования, то указывать точный адрес получателя – не нужно. В поле «Куда» прописывается только название населенного пункта, район, область и ставится пометка: «До востребования».

Озвученные выше правила действительны для всех видов писем: простых, заказных и ценных, а также отправляемых 1 классом.

Общепринятые сокращения слов в адресе

Основные слова, которые часто используются при заполнении адресного ярлыка, допускается сокращать:

  • обл. – область (Пензенская обл.)
  • р-он – район (Каменский р-он.);
  • г. – город (г. Пенза)
  • ул. – улица (ул. Чкалова);
  • пр-т – проспект (пр-т Строителей);
  • пер. – переулок (Онежский пер.);
  • д. – дом (д. 78);
  • кв. – квартира (кв. 193);
  • корп. – корпус;
  • стр. – строение.

Наклеивание марок

Почтовая марка – специальный знак почтовой оплаты. Их необходимо клеить в верхней правый угол конверта. Общий номинал марок, наклеенных на конверт, должен быть равен стоимости услуг Почты России по пересылки того или иного вида отправления в соответствии с тарифами.

Для примера, стоимость отправки заказного письма весом до 20 грамм на день написания статьи составляет 50 рублей. Значит, общий номинал наклеенных марок в данном случае должен равняться этой сумме.

Необходимо учитывать, что конверты бывают двух видов:

  1. маркированные — с напечатанной маркой в виде литеры (буква A или D);
  2. немаркированные.

Номинал литерной марки меняется, так как зависит от текущего тарифа на письма:

  • номинал литеры А равен стоимости отправки простого письма весом до 20 грамм и в 2019 году равняется 23 рублям;
  • номинал литеры D равен цене пересылки заказного письма весом до 20 грамм и в 2019 году равняется 50 рублям.

Подробнее на эту тему можете прочитать отдельную статью: Сколько марок клеить на конверт для отправки письма.

Типичные ошибки и пути их решения

Случается, что при заполнении адреса на конверте письма некоторые отправители допускают ошибки. Среди наиболее распространенных недочетов можно отметить: неверно указанный индекс, ошибка в номере дома или квартиры, опечатки или пропуск букв в названии улицы, города.

Каждый отдельный случай подробно разобран в отдельной статье на страницах этого сайта.

Критичные ошибки могут привести к тому, что письмо:

  1. не будет доставлено вовсе или доставлено по другому (наверно указанному) адресу;
  2. будет возвращено обратно отправителю;
  3. будет доставлено, но при увеличении сроков;
  4. будет доставлено в место назначения, но не выдано получателю (если допущена критичная ошибка в фамилии или имени).

В том случае, если после отправки письменной корреспонденции отправитель выяснил, что в указанном адресе есть существенный недочет – он может написать заявление о смене данных адресата. Такая возможность существует только для регистрируемых почтовых отправлений (заказная или ценная письменная корреспонденция). Для написания заявления понадобится паспорт и чек-квитанция. Заявление платное.

Если вы заметили опечатку в чеке, который вам выдал оператор после оформления услуги пересылки, то ничего страшного в этом нет — при условии, что на самом конверте вся информация указана действительно верно.

Если у вас остались вопросы относительно того, как правильно заполнить конверт для письма — пишите в комментарии.

:

Категория: Почта и посылки Тэги:

Источник: https://miksu.ru/pochta-i-posyilki/kak-pravilno-zapolnyat-konvert-dlya-pisma-obrazets.html

Как правильно подписать письмо из Украины в Россию

Как правильно подписать письмо
 Новые правила отправка посылок из Украины в Россию в 2018

Что касается оформления документов тут тоже придется повозится, надо будет заполнить бланк сопровождающего адреса форма СР71, а также таможенную декларацию CN23 (эти формы есть на сайте УкрПочты).

Важно: для отправлений в Россию и из России временно принимаются только отправления документального характера и только в города Москва и Санкт-Петербург.

 Как правильно отправлять письма

Официальную переписку с гос.органами нужно вести особенно осторожно и внимательно. Любой промах может стать роковой ошибкой. письма в этой статье мы обсуждать не будем, а вот его оформление и отправку рассмотрим максимально детально.

Сначала указывается полное наименование (ФИО), потом улица и номер дома (офиса, кв), затем город, область и почтовый индекс в конце. Правильность заполнения конверта – это не каприз Укрпочты, а более быстрая обработка информации с конверта и доставка до адресата.

Как написать письмо за границу?

Еще больше примеров тут.

Мы можем отправить Ваше письмо в любую страну мира. Будь это Казахстан или Украина, Германия или Франция, США или Япония, а может даже Палау или Ниуэ, везде где работает почтовая служба, Ваше письмо дойдет без проблем.

Но как подписывать конверт? На русском? На английском? Или может на китайском? Поймут ли почтальоны что и куда?

Все очень просто! Давайте разбираться.

Вот что пишут на официальном сайте почты России:

Для отправлений за границу: данные получателя нужно писать латинскими буквами и арабскими цифрами. Можно написать адрес получателя на языке страны назначения. Наименование страны назначения в любом случае нужно указать и на русском языке тоже.

Давайте конкретные примеры:

Дорогие посетители! На сайте предложены типовые варианты решения проблем, но каждый случай индивидуален и имеет свои нюансы.
Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему – звоните по бесплатному телефону+7 800 350-23-69 доб. 504 (консультация бесплатно)

Пример письма в США.

2749 — номер дома, Allen ave — название улицы, авеню сокращают до ave, В5 — номер квартиры, St Louis — город Сент-Луиз, MO — сокращение штата Миссури, 63104 — почтовый индекс (ZIP codes).

Пример письма в Великобританию.

Пример письма во Францию.

Пример письма в Японию.

Пример письма на Украину.

Пример письма в Таиланд.

Как видите, ничего сложного.

Данные получателя в правом нижнем углу. Адрес пишем на английском или на национальном языке. Для наших почтальонов страну дублируем на русском языке.

Единственное, важно соблюдать порядок в адресе: от мелкого к крупному. То есть сначала мы указываем номер дома, улицу, номер квартиры. Далее регион, область, штат. Потом почтовый индекс и страну. Обязательно дублируем название страны на русском.

Еще больше примеров написания адресов в нашей «Примерочной».

Нет времени со всем этим разбираться? Мы легко и быстро отправляем любые заказные письма не только в Россию, но и по всему Миру.

Как правильно подписать конверт из белоруссии в россию

Образец заполнения конверта. основные правила

Также важно учитывать, что образец заполнения конверта для разных стран может иметь свои отличительные черты. Письма по России Конверты для писем, предназначенных для получателей, проживающих на территории России, подписываются на русском языке.

Если письмо будет отправлено в пределах республики, входящей в состав державы, то заполнять конверт можно и на государственном языке этого субъекта федерации (например башкирском, татарском). Подписывать конверты следует без ошибок и исправлений.

Правила адресования

Как правильно подписать конверт по беларуси?

Как правильно писать адрес?

Стоимость простой открытки за границу — наземным транспортом — 40 руб., воздушным транспортом – 45 руб. Стоимость других отправлений можно рассчитать с помощью калькулятора стоимости отправки писем, посылок.

Марки нужно наклеивать в правый верхний угол адресной стороны конверта, открытки, упаковки. Если этот угол занят, наклейте марки чуть ниже. Иногда марка может быть напечатана прямо на конверте или открытке.

Нанесенная на конверт литера A позволяет отправить простое письмо по России весом до 20 г без наклеивания дополнительных марок. Нанесенная на конверт литера D позволяет отправить заказное письмо по России весом до 20 г без наклеивания дополнительных марок.

Нанесенная на открытку литера B позволяет отправить эту открытку по России без наклеивания дополнительных марок.

На конвертах без линий подсказа текст пишется либо печатается, отступив от нижнего и правого края конверта 1,5 см. Все адресные данные пишутся разборчиво чернилами черного или синего цвета, или печатаются типографским способом, или с использованием другой печатающей техники.

Рекомендуем Вам писать адресные данные печатными буквами. Переносы слов по слогам в адресе не допускаются. Адрес на почтовом отправлении пишется в следующем порядке: а) для юридического лица — полное или краткое наименование; для физических лиц — фамилия, имя, отчество; б) название улицы, номер дома, номер корпуса, номер квартиры (например: ул.

Есенина, д. 10, корп. 2, кв.

Как правильно подписать конверт, отправляя письмо за границу?

Две из них закреплены за городами, три – за почтовыми отделениями. Второе отличие связано с правилами написания адреса.

На Украине принято указывать его так, как это принято на Западе. Сначала пишется почтовый адрес, а затем город и страна.
Заполняется конверт на украинском или русском языке. Образец заполнения конверта по Украине представлен ниже.

Письма по Беларуси Конверты, предназначенные для получателей, проживающих на территории Республики Беларусь, заполняются на белорусском или русском языке. Подписывать конверт нужно чернилами синего или черного цвета.

Не допускаются исправления, сокращения и перенос различных слов по слогам в адресе места получения. Слева указываются данные об отправителе: его Ф.И.О., затем улица, дом и квартира.

Как правильно подписать конверт по россии образец

3. Аккуратность. Адрес должен быть написан разборчивым почерком, лучше печатными буквами. Не допускаются зачеркивания, исправления, орфографические ошибки в написании адреса. Для грамотного заполнения данных обращайте внимание на образец заполнения конверта.

Происходит оформление заказного письма с уведомлением согласно правилам. Кроме этого, конверт подписывается. Исключением здесь является заполнение специального бланка-уведомления.

С одной стороны указываются данные отправителя, а с другой – получателя и ставится подпись. При доставке послания адресату, листок возвращается отправителю, указывая тем самым, что отправление доставлено.

При приеме заказной корреспонденции оператором выдается чек, в котором отображен трек-номер, который потребуется, чтобы отследить отправление.

 Как правильно подписать письмо из Украины в Россию

Сначала – цитата из Фейсбука замечательной московской писательницы и сценаристки Лидии Раевской: «Как интересно я живу. Почему-то мне казалось, что сегодня я поработала, пробежалась по магазинам, сходила на маникюр, а щас готовлю ужин. Ан нет. Это все матрица и иллюзия.

Оказывается, с утра я проводила своих мужиков, включая сына, папу, и собаку мужского пола – в армию, перекрестила их на прощанье, наказала крепко бить желто-синего врага, не щадя никого, потом три часа целовала портрет Путина, а сейчас твердым строевым шагом иду в рядах русских оккупантов на Киев.

Вы (…)ись, дорогие мои украинские друзья? Извините сильвупле за мой (…)ый французский».

Приведу пример – в детстве читал я книжку о Саламинском сражении. Кто не помнит истории – это такой эпик вин (эпическая победа – ред.

) древних греков и, одновременно, эпик фейл не менее древних персов. В конце книги организатор греческой победы Фемистокл изгнан из Афин и бежит в Персию.

По дороге он все думает, как бы ему беседовать с персидским царем, учитывая их сложные отношения в прошлом.

Для полного взаимопонимания учит язык… Итог оказывается немного предсказуемым.

Источник: https://russia-ukraine.com/kak-pravilno-podpisat-pismo-iz-ukrainy-v-rossiju-2/

Как правильно заполнить письмо с Украины в Россию

Как правильно подписать письмо

Как правильно подписать конверт в россию

Помимо точного и корректного написания индекса, надо разборчиво и правильно написать адрес на конверте отправителя и получателя. Лучше использовать для этого печатные буквы. Данные об отправителе заполняются следующим образом

  • фамилия, имя, отчество в родительном падеже (наименование организации, если отправляется от имени юридического лица);
  • улица, дом, корпус, квартира;
  • населенный пункт;
  • район;
  • область;
  • край (автономный округ, республика и пр.);
  • государство;
  • почтовый индекс.

Уже не одну сотню лет конверты остаются излюбленным способом доставки писем и документации. Однако в эпоху современных цифровых технологий и интерактивного общения многие из нас уже порядком подзабыли, как правильно заполнить конверт .

В первую очередь, информация на почтовом конверте должна быть заполнена аккуратно с соблюдением определенных правил. В любом почтовом отделении присутствует образец заполнения конверта, на который можно опираться при отправке писем.

1. Язык. При отправке корреспонденции в пределах РФ, конверт должен быть заполнен на русском языке. Если вам необходимо отправить письмо в другую страну, напишите адрес на английском языке.

При этом ориентируйтесь на образец заполнения конверта для писем за рубеж. Если необходимо, вы можете продублировать данные на языке страны-получателя (немецком, французском и т.д.

), при этом наличие информации на английском обязательно.

2. Адрес. Правильное написание адреса на конверте может сократить срок пересылки письма.

Если вы обратите внимание на образец заполнения конверта, то сможете заметить, что адрес отправителя располагается в левом верхнем углу, а получателя — в правой нижней части конверта.

Адрес заполняется в следующем порядке: ФИО, почтовый адрес (улица, дом, район, область/край, населенный пункт), индекс. Для получателей и отправителей порядок написания адреса идентичен.

3. Аккуратность. Адрес должен быть написан разборчивым почерком, лучше печатными буквами. Не допускаются зачеркивания, исправления, орфографические ошибки в написании адреса. Для грамотного заполнения данных обращайте внимание на образец заполнения конверта.

Если внимательно посмотреть на образец заполнения конверта, в его левой нижней части располагается так называемый кодовый штамп. Он содержит почтовый индекс получателя, записанный стилизованными цифрами.

Эти цифры можно записать чернилами любого цвета, за исключением желтого, зеленого и красного. В противном случае письмо не будет допущено к сортировке. Образец заполнения кодового штампа вы можете видеть на картинке.

Программа «Почтовые Конверты» с самого начала привлекла меня удобным и продуманным интерфейсом. В ней есть всё необходимое для печати большого числа фирменных конвертов. Это серьёзный продукт — одна из лучших программ в своём роде!

Наша компания регулярно проводит почтовые рассылки. Пытаясь автоматизировать этот процесс, мы пробовали разные программы, однако каждый раз сталкивались с их ограничениями. Купив полную версию «Почтовых Конвертов», мы решили сразу множество проблем. Радует отличный импорт адресов из Excel и полная свобода в создании бланков конвертов!

Общение в виртуальном мире стало обыденностью. Редко встретишь человека, у которого нет странички в социальных сетях. Контакты происходят с помощью средств мобильной связи и интернета.

Как правильно заполнить письмо с Украины в Россию, правильно? А ведь так приятно получить открытку или письмо, написанное от руки.

Каковы правила заполнения конвертов, как писать цифры на конверте – об этом по порядку.

При отправке письма нередко возникает вопрос о том, как правильно заполнять конверт для письма? На почте приведены специальные памятки, на которых можно увидеть, как должен выглядеть подписанный вариант.

Приведен пример, как заполнить конверт для письма по России или в другие государства.

Порядок написания унифицирован в большинстве стран, но есть особенности у некоторых из них, поэтому необходимо быть особенно внимательным, чтобы послание нашло своего адресата.

От того, насколько корректно подписано отправление, зависит скорость его доставки в конечный пункт. Использование дефисов и слешов вместо сокращенного написания слов «д.», «кв.» и прочих может затруднить обработку и задержать отправку корреспонденции. Соблюдать правила необходимо, поскольку автоматизация процесса помогает в разы сократить сортировку отправлений.

Нужно правильно подписывать послания, чтобы ускорить их обработку и сократить время на отправку. Для этого следует придерживаться стандарта.

Подписывать следует без переносов слов, сокращений официальных названий компаний. Если есть возможность, то рекомендуется воспользоваться печатью сведений на пустом экземпляре.

Это помогает избежать ошибок при сортировке и исключит возврат отправлений из-за нечитаемой информации.

  • в верхнем углу слева указываются данные отправителя, в которые входят ФИО и адрес с индексом;
  • внизу справа указывается данные и адрес получателя.

Для увеличения скорости обработки почтовой корреспонденции, в отделениях по всей стране внедряются автоматические комплексы по сортировке посланий.

Важно правильное написание индекса, информацию о котором можно уточнить в специальном классификаторе на сайте почты России. Кроме корректной информации, нужно знать, как заполнить индекс правильно.

Для этого существует специальная унифицированная форма, а образец цифр можно узнать в любом почтовом отделении или в интернете.

Помимо точного и корректного написания индекса, надо разборчиво и правильно написать адрес на конверте отправителя и получателя. Лучше использовать для этого печатные буквы. Данные об отправителе заполняются следующим образом

  • фамилия, имя, отчество в родительном падеже (наименование организации, если отправляется от имени юридического лица);
  • улица, дом, корпус, квартира;
  • населенный пункт;
  • район;
  • область;
  • край (автономный округ, республика и пр.);
  • государство;
  • почтовый индекс.

В правом нижнем углу под маркой необходимо надписать данные получателя или юридический адрес организации в таком же порядке, как и информация об отправителе. Если неизвестен точный адрес получателя, то вместо него пишется «до востребования». Стоит заметить, что при отсутствии данных о районе, области и крае, их опускают. Нельзя подписать так

Для доставки корреспонденции по территории Российской Федерации основным правилом считается то, что подписывать ее нужно исключительно на русском языке.

В случае, когда допускается написание данной информации на национальном языке автономной республики, то в обязательном порядке приведенная информация дублируется на русский.

Этот факт стоит учитывать, когда возникает затруднение, как подписывать конверт по России.

Если необходимо знать, как заполнять конверты по Украине, то здесь стоит подписать его согласно тем же правила, как и при заполнении корреспонденции по территории России.

Надпись производится на Украинском языке с обязательным дубляжом названия страны на русском. Стоит заметить, что в Украине используется пятизначное написание индекса.

Это отличается от российской индексации, содержащей шесть цифр.

Правила заполнения конвертов для отправки их заграницу отличаются от привычного порядка.

Если отправление следует в Беларусь, Украину или другие государства ближнего зарубежья, то здесь не должно возникнуть вопросов, как подписать конверт.

При отправке в страны дальнего зарубежья корреспонденцию подписывают на языке страны, в которую вы отправляете международный конверт или на английском. Подписать его нужно по следующему образцу

Отправляем письмо

Если еще лет 15-20 назад трудно было встретить человека, который не знал бы, как заполнять конверты, то с появлением мобильных телефонов, интернета, а также прочих современных видов связи, бумажные письма постепенно уходят в прошлое, а возможно, скоро вообще канут в лету.

Тем не менее они пока ещё востребованы среди населения. Людям время от времени приходится сталкиваться с заполнением конвертов для письма, но многие даже не знают, как это правильно сделать.

Не все почтовые конверты одинаковы. На данный момент существует несколько различных видов, которые отличаются между собой как по размеру и форме, так и по материалу, из которого они изготовлены.

Ниже приведены основные, специализированные виды конвертов, по способам их применения, которые сейчас используются:

  • для писем;
  • для открыток;
  • для приглашений;
  • курьерские;
  • медицинские;
  • для корреспонденции;
  • дизайнерские;
  • для CD/DVD дисков;
  • фирменные.

Конверты, различаемые по внешним признакам, дизайну и материалу, из которого они изготовлены:

  • с воздушной полиэтиленовой подушкой;
  • изготовленные из специальной упаковочной, обёрточной бумаги – крафта;
  • с панорамным окном;
  • с треугольным клапаном.
  1. Самый обычный почтовый конверт имеет плотность с обозначением 90. Используется для обычных листов бумаги, в небольшом количестве.
  2. Для более объёмных пересылок, например, каталогов, журналов, газет и брошюр, используется конверт, с плотностью 100.
  3. Конверт, с плотностью 130, выдержит даже небольшие посылки, например, из кожгалантереи.
  4. Плотность 150 – это самая большая плотность для конверта, он выдержит даже книги и некоторые предметы одежды. По сути – это уже бумажный пакет.

Хотелось бы вкратце упомянуть здесь про почтовые марки. Они служат чем-то вроде чека об оплате. Это знак, который наклеивается на конверт для подтверждения оплаты почтовых услуг. Они бывают разных видов, форм, с различными изображениями.

Бланк конверта содержит три части и выглядит так: в левом верхнем углу есть форма для заполнения с такими пунктами:

В отделениях почты России вам всегда предоставят образцы заполнения.

  1. Ваши фамилия, имя, отчество. Можно инициалы. Всё с заглавных букв.
  2. Ваш почтовый адрес. Город (если село/посёлок, то указываем область и район), улица, номер дома и квартиры. Если частный дом, то только номер дома.
  3. Ваш почтовый шестизначный индекс (зона номер 3).
  1. Фамилия, имя, отчество адресата.
  2. Почтовый адрес получателя, так же как в графе для отправителя. Затем улицу и номер дома/квартиры.
  3. Почтовый индекс получателя.

Чтобы отправить письмо в Украину, вам нужно приобрести специальный конверт для отправки писем по СНГ. Либо наклеить дополнительные марки.

Если нужно подписать конверт, чтобы отправить его в европейскую или любую другую страну, то в левом верхнем углу пишем:

  • в первом поле укажите свои Ф.И.О.;
  • далее свой адрес: улица, номер дома, номер квартиры;
  • ниже укажите свой город, страну;
  • индекс отправителя;
  • в последнем поле напишите свой город и страну на английском языке или на языке той страны, в которую отправляете своё письменное послание.

Язык заполнения бланка зависит от страны, куда будет направляться послание:

  1. Для отправки по России, заполнять только на русском языке.
  2. Для Украины можно как на русском, так и на Украинском языках.
  3. Для отправки в дальнее зарубежье поле отправителя заполняется на русском языке. Можно использовать латинскую транслитерацию (замена букв кириллицы на буквы латиницы). Поле получателя – на языке той страны, куда отправляется письмо.

Письма первого класса – это письма с ускоренной доставкой.

Заказное письмо отличается от обычного тем, что у него есть свой специальный трек-номер, благодаря которому его можно отследить.

Вот Вы и ознакомились с основными правилами оформления отправки писем. В добавок отметим, что услуги почты по-прежнему востребованы среди населения.

Например, написать в армию или в тюрьму можно только по почте. Так же востребованы они среди юридических лиц и организаций, когда нужно отправить какие-либо документы на руки, а не в режиме онлайн.

Качество услуг почты России, конечно, не очень впечатляют — почта и посылки зачастую доставляются очень долго. Но если воспользоваться платными услугами, вроде 1-го класса, то там сервис уже на более высоком уровне.

Источник: https://bizkompass.com/kak-pravilno-zapolnit-pismo-s-ukrainy-v-rossiju.html

Адрес на немецком? Как написать? Как подписать конверт для письма за границу?

Как правильно подписать письмо

Итак, все по порядку! Будем разбираться вместе с примерами о том, как оформлять адрес на немецком языке!

Приватный адрес человека:

  1. der Vorname, der Name (Имя, Фамилия)
  2. die Straße, die Hausnummer (Название улицы, номер дома)
  3. die Postleitzahl, der Ort/die Stadt (индекс, место/город)
  4. das Land (страна) страну обычно пишут , если отправляют заграницу

Примеры приватных адресов:

Beispiel 1./ Пример 1.

Andreas Schmidt

Hauptstraße 18a

38118 Braunschweig

Deutschland

(страну не надо, если по Германии)

Beispiel 2./ Пример 2.

Anni Koch

Lindenstraße 24

39112 Magdeburg

(Deutschland)

Beispiel 3./ Пример 3.

Frau Rechtsanwältin

Dr. jur. Maxi Meyer

Am Tor 5

10178 Berlin

(Deutschland)

Если это семейная пара, то так:

Frau und Herrn

Maxi und Max Meyer

Musterstraße 98

10009 Musterstadt

(Deutschland)

A если фамилии у семейной пары разные, то так:

Frau Dr. Maxi Meyer-Eschenbach

Herrn Max Schulze

Musterstraße 98

10009 Musterstadt

(Deutschland)

Разберем деловое/офиц. письмо!

Вариант 1>

  1. die Firma, die Institution — Название фирмы/учреждения
  2. die Bezeichnung der Führungsposition — Название руководящей должности человека
  3. die Anrede — Уваж.обращение  und der Name — Имя фамилия

Beispiel/Пример:

Meyer GmbH

Geschäftsführerin

Frau Dr. Madlin Möller

Klappstraße 98

10009 Musterstadt

(Deutschland)

Вариант 2>

  1. die Bezeichnung der Führungsposition — Название руководящей должности человека
  2. die Firma, die Institution — Название фирмы/учреждения
  3. die Anrede — Уваж.обращение  und der Name — Имя фамилия

Beispiel/Пример:

Если это женщина

Vorsitzende

der Meyer AG

Frau Dr. Milene Schulze

Klappstraße 98

10009 Musterstadt

(Deutschland)

Если это мужчина

Vorsitzender

des Rudervereins Kuno

Herrn Rudi Riemen

Johannesbrunnen 17

06484 Quedlinburg

Либо

Oberbürgermeister

der Landeshauptstadt Dresden

Herrn Max Meyer

Gleimstraße 5

01108 Dresden

Письмо сотруднику фирмы (не руководству):

  1. die Firma (die Firmenbezeichnung), der Verein, das Amt, — название фирмы, общественной организации, админ.учреждения
  2. die Abteilung/der Bereich — Отделение/сфера деятельности
  3. die Anrede — Уваж.обращение  und der Mitarbeiter — сотрудник

Beispiel/Пример 1:

Meyer GmbH

Personalabteilung; Herrn Max Schmidt

Gleimstraße 5

01108 Dresden

Beispiel/Пример 2:

Untere Wasserbehörde; Landratsamt

Herrn Max Meyer

Am Tor 24

01108 Dresden

Как подписывать конверт с письмом на немецком языке?

Просто запомни>

  1. В верхнем левом углу мы пишем всегда адрес отправителя (т.е. свой адрес), при этом нужно пометить словом Absender (см. пример на картинке/фото)
  2. Внизу в правом углу пишем адрес получателя — die Adresse des Empfängers, а именно Name, Straße, Postleitzahl mit Stadt und bei Bedarf das Land
  3. Клеим обязательно почтовую марку в правый верхний угол

Что делать, если конверт с окошком для адреса? А вот что:

  • В этом случае адрес получателя пишется/печатается на самом письме формата DIN A4 в верхнем левом углу.
  • Потом письмо так сворачивают, чтобы напечатанный адрес попал в это окошко.
  • Ну а если конверт у Вас уже большой с окошком, то ничего сворачивать не надо.

! Кстати, почтой читается только передняя/лицевая сторона конверта, задняя сторона не принимается в счет и даже не просматривается!

Как подписать конверт для немецкого письма за границу?

  • В данном случае все нужно писать четко, черным по белому.
  • Сохраняйте расстояние слева, справа и снизу от границ конверта в 15мм/1,5 см.
  • Сверху нужно отступать 40мм/4см.
  • Марка, как всегда, в верхнем правом углу.
  • Никаких декораций/рисунков на почтовом конверте.
  • Страну написать последней.
  • Страна и город пишутся  БОЛЬШИМИ Буквами.
  • Название страны НЕ сокращать.
  • Подписывать название страны на немецком, французском либо английском!
  • Размер шрифта должен быть одинаковым.
  • Если отправляете не письмо, а вещь, то укажите еще и номер мобильного и электр.почту на всякий случай. Рекомендует почта Германии.

Пример>

Bruno Mars

Palma 26

12398 MILANO

ITALIEN

Еще пример>

Hotel de Ville

Place Marche, 5

3000 FIRENZE

BELGIEN

Письмо из Германии в Россию/Украину: как писать адрес?

  • Писать адрес российского получателя можно на русском.
  • НО вот город и страну Нужно написать на немецком либо английском, либо французском и БОЛЬШИМИ буквами! Так требует немецкая почта.

Итак, что за чем идет>

Письмо в большой город:

  1. Name /ФИО (в Именительном или Дательном падеже)
  2. Straße, Haus, Wohnung (Улица, дом, квартира)
  3. PLZ/ индекс
  4. Ort/место (а именно город БОЛЬШИМИ БУКВАМИ)
  5. Land/СТРАНА БОЛЬШИМИ БУКВАМИ

Если в небольшой город:

  1. Name  /ФИО (в Именительном или Дательном падеже)
  2. Straße, Haus, Wohnung (Улица, дом, квартира)
  3. Ort /место (а именно город или деревня БОЛЬШИМИ БУКВАМИ)
  4. Bezirk/ район
  5. Republik, Kreis oder Gebiet /республика, край,область
  6. PLZ/ индекс
  7. Land /СТРАНА БОЛЬШИМИ БУКВАМИ

Wortschatz:

der Brief / die Briefe  — письмо/письма

Briefe schreiben — писать письма

Briefe beschriften — подписывать письма (писать адрес)

Briefe adressieren — подписывать письма (писать адрес)

der Briefumschlag — почтовый конверт

Briefumschlag adressieren  — подписывать почтовый конверт

die Briefsendung — отправление письма

Briefe senden — отправлять письма

Briefe zustellen — доставлять письма

Briefsendung ins Ausland — отправка письма за границу

Briefe lesen — читать письма

der Absender — отправитель

der Empfänger — получатель

die Adresse — адрес

die Adresse angeben — указать адрес

die Kennzeichnung — обозначение/маркировка/пометка

die Post — почта

die Lieferung — доставка

die Vorderseite des Briefes — лицевая/передняя сторона конверта/письма

die Rückseite des Briefes — задняя/оборотная сторона конверта/письма

oben links —  вверху слева

unten rechts — внизу справа

oben rechts in der Ecke — в верхнем правом углу

Ihre eigene Adresse — Ваш персональный адрес

der Ort — место

die Ortsangabe — указание места

der Name — Фамилия

die Straße — улица

die Hausnummer — номер дома

die Postleitzahl (Plz) — почтовый индекс

die Stadt — город

das Land — страна

die Briefmarke — почтовая марка

Briefe mit Fenster — письма/конверты с окошком для адреса получателя

der Briefkopf — шапка офиц.письма (там пишутся данные получателя )

Briefkopf erstellen — создать шапку офиц.письма

die Großbriefe — письма в большом формате (А4 к примеру)

das Querformat — горизонтальный формат

das Hochformat — вертикальный формат

Источник: https://lifeistgut.com/adres-na-nemeckom-kak-napisat/

СоцЗащита
Добавить комментарий