Как правильно ставить ударение в словах

8 неправильных ударений в бытовых словах, которые бесят граммар-наци

Как правильно ставить ударение в словах

Ударения настолько коварны, что ловят нас на ошибках там, где, что называется, не ждали — в простых бытовых словах. Встречайте свежую порцию неправильных ударений с разбором, как же всё-таки грамотно.

Рассылка «Мела»

Мы отправляем нашу интересную и очень полезную рассылку два раза в неделю: во вторник и пятницу

Правильно: гладИльная доскА

Предмет, которым, скорее всего, пользовались все взрослые самостоятельные люди. Можем даже предположить, что она есть у вас в квартире. А теперь вопрос с подвохом: глАдильная или гладИльная, дОска или доскА? Проверить по Гуглу, сколько людей неправильно произносят словосочетание, увы, не получится.

Но по личному опыту, многие действительно говорят неверно. Даже люди из клининг-сервисов! Смотрим в Большой толковый словарь Кузнецова: «гладИльная» в значении «помещение для глаженья». Словарь Марии Зарвы «Русское словесное ударение» приводит аналогичное ударение– гладИльная.

Мнения совпали! Даже если в разговорной речи вы говорите «глАжка», проверочным словом оно не является.

Идём дальше. «Доска» — вроде бы простое слово, а тоже строит козни. В единственном числе во всех падежах, кроме винительного, ударение падает на второй слог: доскА. В винительном будет: свой в дОску.

А вот во множественном числе к винительному присоединяется именительный падеж: дОски. В остальных случаях ударение переходит на второй слог: досОк, доскАм, доскАми, доскАх.

Если подводить итог, то правильный вариант нашей карточки: гладИльная доскА.

Правильно: стирАльный порошок

Ещё одно слово, не чуждое взрослым самостоятельным людям. Можем предположить, что стиральный порошок точно есть у вас дома, да ещё и стиральная машина в придачу. Прачечные в России пока совсем не распространены.

Не поддавайтесь на соблазн ставить ударение на первый слог. Как и в случае с гладильной доской, верно будет стирАльный порошок (стирАльная доскА, машина и так далее).

Подтверждает толковый словарь Кузнецова и орфоэпический словарь Зарвы.

Правильно: жалюзИ

Рубрика «словарное слово из начальной школы». Согласны, это было ужасно давно и невозможно помнить всё. Поэтому полезно повторять даже простейшие правила. Жалюзи — французское слово, а там, как мы помним, ударение чаще всего падает на последний слог. Традиционное для французов ударение сохранилось и в русском языке. Так что поднимайте и опускайте жалюзИ, а не жАлюзи.

Правильно: хлЕбец

Какой быт без еды! Хлебец в 2019-м году — это не уменьшительно-ласкательное для слова «хлеб», а скорее кусочки сухого хлеба, поджаренные в виде сухарей или галет. Любимая еда тех, кто худеет с понедельника (хлеба-то хочется, а тут удачная замена).

Запомните: покупаете и едите вы не хлебцЫ, а хлЕбцы. Ударение всегда и во всех вариантах слова надо ставить на первый слог, а в окончании творительном падеже будет буква «е» (хлебцем), а не «о», но об этом хитром правиле расскажем в другой раз.

Правильно: грЕнки

Правильно: гренкИ

Еще одна хрустящая еда, которую заказывают в качестве закуски к пиву, когда к пятнице перестают худеть. Тут с выбором правильного ударения сложнее. Раньше единственно верными вариантами считались «гренОк» (в единственном числе) и «гренкИ» (во множественном числе) с ударением на последний слог.

Но русский язык безжалостно меняется и устанавливает новые нормы. Вариант «грЕнка» женского рода пытается вытеснить «гренОк» мужского рода (считается предпочтительным). Во множественном числе сплошное равноправие: теперь словари разрешают говорить и гренкИ, и грЕнки.

Но первый вариант считается более литературным.

Правильно: всех вОзрастов

Грамотность на «Меле» читают люди всех возрастОв и вОзрастов. Но после этого выпуска останутся только те, кто ставит ударение в нужное место.

Так на одного счастливого граммар-наци станет больше! Во всех формах слова «возраст» ударение неизменно падает на первый слог. Кстати, на нашем любимом сайте «Грамота.

ру» в орфоэпическом словаре Зарвы даже выделено: вОзрасты, вОзрастов, а не возрастА, а возрастОв.

Правильно: завИдно

Один из семи смертных грехов, который провоцирует на ошибку. Если уж собираетесь пойти на грех, то вновь призываем делать это грамотно. Слово «завидно» образовано от прилагательного «завИдный» в значении «желаемый»: завИдный жених, завИдная работа. Хоть и есть прямая ассоциация со словом «зависть», ударение у этих слов разное: зАвисть, но завИдный, завИдно.

Правильно: мы вас напоИм

Бытовой глагол, наталкивающий нас на неоднозначные мысли. Хотя глаголы вообще сложные ребята и чаще всего заставляют ошибаться. Вот и форма глагола «напоим» в будущем времени в разговорной речи звучит как напОим, напОишь, напОит. Так можно говорить, словари разрешают, но литературный вариант: напоИм, напоИшь, напоИт.

Источник: https://mel.fm/gramotnost/1260849-accent_words

Как правильно ставить ударение и произносить слова

Как правильно ставить ударение в словах

Со времени, когда вышла первая статья, направленная на обучении людей правильному произношению слов прошло не так уж и много времени. Напомню, там мы изучали как правильно ставить ударение в слове розлив и других не менее распространенных словах.

Оказывается, люди очень часто интересуются правильным произношением, поэтому будет целесообразным продолжить начатое.

1) Если вы устраиваетесь на работу, то вас заставляют подписывать разнообразные документы, поэтому следует правильно произносить слово договор.

+договОр – дОговор;

2) А вот когда будете что-то решать или доказывать свои права, то в контексте слово договор используется следующим образом.

+согласно договорУ -согласно договорА;

3) А теперь тема связанная с детьми. Когда вы покупаете им подарки, конфеты и другие сладости, то это называется:

+баловАть -бАловать;

4) Надо заметить, что река не может текти, так как изначально это слово происходит от слова течь:

+течёт -текёт;

5) Многие люди употребляют в пищу кисломолочные продукты, а вот ударение в названии ставят не правильно

+творОг -твОрог;

6) Если вы умеете готовить зеленый борщ, то знаете, что основной компонент его это:

+щавЕль -щАвель;

7) Если вы хотите купить товар, но не хватает денег, придется брать кредит, но на сумму кредита начисляется определенный:

+процЕнт -прОцент;

8) Вот вам интересное словесное выражение. Кто бы мог подумать?

+кануть в ЛетУ -кануть в летО (для справки: Лета-река в подземном царстве Аида, отсюда и выражение);

9) У всего есть свое начало и свой конец, а если вы что-то начинаете, то правильно сказать:

+начАть (дело) -нАчать;

10) Может быть это и не литературное выражение, но оно имеет место быть:

+подвалИт -подвАлит (за ночь подвалИт много снега);

11) Одной из естественных потребностей человека является необходимость в его, а с едой связано одно интересное слово:

+кулинарИя -кулинАрия;

12) У кабана есть подружка, а вы знаете, как надо называть эту подружку?

+кабанИха -кабАниха;

13) В народе принять деньги называть деньгами, но не смотря на это есть люди, которые их называют:

+денежные срЕдства -денежные средствА;

14) Если информация девушка дошла до мозга и все стало на свои места, это значит, что девушка:

+понялА -пОняла;

15) Иногда от того, как поставить ударение может полностью измениться смысл слова:

+кредИт (ссуда), крЕдит (правая сторона бухгалтерского счёта);

16) Может быть он не у всех есть, но с помощью этого замечательного средства можно узнать все стороны света:

Омпас -компАс;

17) Это может быть и палец и лист железа, а ударение стоит в одном месте:

+подОгнутый -подогнУтый;

18) А вот с управляющим персоналом необходимо быть на чеку, если вы не правильно их назовете, то это может плохо для вас кончиться:

+бухгалтерЫ, директорЫ -бухгалтерА, директорА;

19) Кто знает как называется год в котором 366 дней? Наверно все. А знаете, как правильно писать это название?

исокосный -высокосный (год), здесь акцент не на ударение, а на орфографию;

20) Иногда в разговорной речи можно не услышать ошибки, они проявятся только на письме. Вот например из-за проблем с языком могут появиться такие ошибки:

+шифонЕр, шинЕль -шифонЭр, шинЭль;

21) Название номера года оказывается также не правильно люди произносят:

+в две тысячи двенадцатом году -в ДВУХТЫСЯЧНО двенадцатом году (ЧУДОВИЩНО!);

22) Чтобы добиться хорошего результата, человека необходимо:

+подбодрИть -подбОдрить;

23) Подходя в магазине к прилавку попросите продавца взвесить товар:

+взвеСьте – взвеШайте (100 гр.конфет);

24) Когда едешь в поезде, то дорога растягивается на километры, а как это произнести?

+киломЕтры дорог -килОметры.

В этот раз получилось 24 слова. По традиции ударение в словах выделялось заглавной буквой и жирным шрифтом.

Но хочу с вами поделиться одно любопытной информацией. Данная статья написана благодаря тому, что в прошлой статье Ирина

Источник: http://sweetday.info/good-speak-2/

Как правильно ставить ударение в слове «одновременно»

Как правильно ставить ударение в словах

Оба этих ударения в одинаковой степени соответствуют нормам русской литературной речи, и оба считаются правильными. Поэтому в слове «одновременно» ударение можно ставить «по вкусу», выбрав тот вариант, который кажется наиболее благозвучным.

Однако стоит обратить внимание на то, что произносить эти слова через «ё» («одновремЁнно», «одновремЁнный» и так далее) недопустимо, и некоторые авторы словарей особо отмечают такой вариант как неправильный.

«Одновременно»: ударение в словарях Ожегова, Даля и других

Нормы русского языка со временем меняются, и правила постановки ударения в слове «одновременно» за последние столетия изменились тоже.

Так, в знаменитом словаре Владимира Даля, составленном в середине XIX века, правильное ударение в слове «одноврЕменно» указывалось на третьем слове.

В «Словаре неправильностей русской речи» Долопчева, вышедшего в 1909 году, в качестве нормативного также указывался именно этот вариант.

Некоторые из авторов более современных словарей и справочников русского языка до сих пор отдают преимущество ударению «одноврЕменно»,  считая, однако, вариант с акцентом на четвертом слоге «одновремЕнно» допустимым. Однако, эту точку зрения можно считать устаревшей.

Так, уже в 1960 году в словаре Ожегова фиксируется двойная норма ударения в слове «одновременный», и варианты произношения даны как равноправные, без указания на предпочтительность того или иного варианта.

Такой же точки зрения придерживались и многие другие составители словарей: двойное ударение в слове «одновременный» фигурировало в «Орфоэпическом словаре», выпущенном издательством «Русский язык» в 1983 году Орфоэпический словарь, в словаре Российской Акакдемии Наук (2003 год издания), словаре под редакцией Лопатина и многих других словарях и справочниках.

В орфоэпическом словаре Резниченко, внесенного в официальный список словарей, содержащих нормы русского языка как государственного, также указан двойной вариант нормы, так что правильность ударения в слове «одновременно» как на третьем, так и на четвертом слоге, можно считать законодательно утвержденной.

Интересный факт про ударение «одноврЕмЕнно»

Гришковец Одновременно

В слове «одновременно» два ударения одновременно. Этот каламбур позволяет запомнить допустимость ударения на любом из «Е», это позволяет записать это слово, совместив оба варианта нормы. Но произнести «одноврЕмЕнно» с двумя ударениями сразу не получится, придется выбирать.

Именно поэтому слово «одновременно» стало названием для моноспектакля Евгения Гришковца, премьера которого состоялась в 1999 году. Желание и невозможность получить «все и сразу, одновременно» – одна из ключевых, пожалуй, эмоций пьесы.

И название спектакля пишется именно так: «ОдноврЕмЕнно», с ударением и на третий, и на четвертый слог. И двойная норма произношения, по словам Евгения Гришковца, вдохновила его особо.

Этот моноспектакль он впоследствии называл «спектаклем с двумя ударениями»: в нем оказалось довольно много вариативного.

metodika_rki

Точь-в-точь пишется через два дефиса.

«Поварчонок и поломойка бежали отворять вороты, и в воротах показались кони,
точь-в-точь как лепят иль рисуют их на триумфальных воротах: морда направо, морда налево, морда посередине.»

Н. Гоголь «Мертвые души»

«Погода была ужасная: была оттепель, валил снег, шел дождь, ― ну точь-в-точь как в то незабвенное время, когда, в страшный полночный час начались все несчастия господина Голядкина.»

Ф. Достоевский «Двойник»

«Ничто так не подрывает известного принципа, ничто так не выказывает всей его ложности, как логическое доведение этого принципа до всех тех последствий, какие он может из себя выделить. В этом отношении школа так называемых спиритуалистов оказала услугу незабвенную и неоценимую.

Они указали, что путем идеализма можно дойти до самых крайних нелепостей, а всего скорее дойдешь до балета.

В самом деле, чего тут нет: и легкие духи, и совершенные духи, и стучащие духи… и весь этот кагал вмешивается в судьбы человека, руководит человеком, точь-в-точь как руководит им, например, понятие о вменяемости преступлений или о вреде страстей… И таким образом, оцепленные со всех сторон путами, мы безрассудно тратим свои силы не на разрешение, а на большее и большее закрепление их. Мы до такой степени утрачиваем все инстинкты здоровой, не запутанной жизни, что эта последняя кажется нам смешною, пошлою, почти что дикою. Например, по нашим понятиям, отношения мужчины к женщине, хотя бы в основании их лежали чувства взаимного уважения и любви (единственные, которых присутствие в этом случае совершенно необходимо), все-таки не могут считаться в строгом смысле законными и нравственными, если на них не имеется печати принуждения и обрядности.»

М. Салтыков-Щедрин «Современные призраки»

Page 3

?

|

metodika_rkiПо каким учебникам можно заниматься с детьми-билингвами (4 и 8 лет) и с детьми-инофонами (8 лет)?
Буквально в этом году издательством Ювента была выпущена учебно-методическая линейка для дошкольников “Разноцветная планета”http://www.books.si.ru/ (презентацию проекта см.здесь http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=3&ved=0CD0QFjAC&url=http%3A%2F%2Fwww.books.si.ru%2Fdoc%2Fplaneta.pps&ei=so5UUYKbJ4qLOeK3gbgC&usg=AFQjCNHH–NqIqLgSeYElavrluSmqDyQFQ&sig2=zf22lo6N9QLaC7ppYDe2_A&bvm=bv.44442042,d.ZWU , фрагменты из книг – на сайте изд-ва “Лабиринт” здесь http://www.labirint.ru/series/25048/ ).Ниже – материалы для детей соотечественников, которые можно использовать в обучении для развития речи и грамматических навыков у школьников 7-10 лет:Акишина А.А. Страна русской грамматики. Для детей соотечественников, проживающих за рубежом. Изд-во Русский язык. Курсы.Иванова Э.И. Истоки: учебный комплекс по русскому языку для детей-билингвов Изд-во Русский язык. Курсы.Клементьева Т.Б., Чубарова О.Э. Приключения Лены и Миши. Книга-игра Изд-во Русский язык. Курсы.Клементьева Т.Б., Чубарова О.Э. Русский с удовольствием. Игра-лото Изд-во Русский язык. Курсы.Безкоровайная, Л.С., Штыленко, В.Е., Штыленко, Е.Л. Карты, карточки, картинки. Учебное пособие по русскому языку. — Вып. 1: Падежи Изд-во ЗлатоустАкишина А.А. Русский язык в играх: Учебное пособие (методическое описание и раздаточный материал). Изд-во Русский язык. Курсы.
Учебники для русских в Эстонии см. здесь http://avita.ee/17732Для ребенка-инофона 8-ми лет, который начинает с нуля, подойдет учебник элементарного уровня из УМК Корчагиной Елены . Его можно заказать у эстонского

издательства “Авита”, которое охотно высылает книги по почте по сходной цене http://www.avita.ee/14469

Источник: https://metodika-rki.livejournal.com/225364.html

Как правильно ставить ударение в словах, в которых все делают ошибки. Инструкция

Как правильно ставить ударение в словах

Недавно в издательстве «Бомбора» вышла книга бывшей учительницы русского языка, ставшей -блогером, Татьяны Гартман «Речь как меч».

В своем канале «Училка vs ТВ» Татьяна разбирает ошибки ведущих, журналистов, актеров и политиков, а в книге собрала самые популярные из них. «Собака.

ru» публикует отрывок из нее – об ударениях в самых сложных словах, том, как они сформировались и как их запомнить раз и навсегда.

Устная речь ничем не проще письменной. Часто я слышу, например, как люди характеризуют свою речь таким образом: «Говорю я хорошо, а вот пишу с ошибками». Я, конечно, не Станиславский, но не верю. Если человек хорошо, без ошибок говорит, то и писать он будет правильно.

По моим наблюдениям, так в основном себя позиционируют люди, которые не замечают своих же ошибок, а проще говоря, не знают, как правильно произносить некоторые слова. В этой инструкции речь пойдет о самых сложных существительных, в которых ошибаются многие.

И, кстати, именно по умению правильно поставить ударение в подобных словах можно судить об общей грамотности человека.

Смесь французского с нижегородским

Огромный пласт лексики русского языка составляют заимствованные слова. Чаще всего ударения в них сохраняются, то есть ставятся так же, как и в языке-источнике.

Про французский язык общеизвестно, что ударение в нем фиксированное и всегда падает на последний слог. Кстати, слова с ударением на последний слог называются окситонами.

В русском языке окситонов тоже много, и некоторые из них попали к нам из французского — или напрямую, или транзитом из других языков.

Одно из самых явных французских слов — жалюзИ. Оно даже по-русски звучит с соответствующим акцентом. Что интересно, слово «жалюзи»буквально означает «зависть, ревность», и в этом как бы содержится намек, что подобные шторы позволяют подглядывать, наблюдать за кем-то. А вот стишки, которые помогут запомнить, что ударение в этом слове ставится на последний слог.

Очень жарко! Привези

Нам для окон жалюзИ!

Еще один обрусевший француз — это фетИш, и в этом слове часто пытаются поставить ударение на первый слог. Это неверно, здесь ударение падает на И.

И куда ты так спешишь?

Ведь работа не фетИш.

Слово апострОф означает надстрочную запятую. В русском языке этот знак используется в основном для написания иностранных фамилий, прежде всего французских и английских: д’Артаньян, О’Хара, Жанна Д’Арк, а также в названиях различных мест от государства Кот-д’Ивуар до дворца Ка’д’Оро в Венеции, в названии которого аж два апострОфа.

Написали много строф,

Не забыли апострОф.

Французский язык подарил нам еще много окситонов, в том числе заболевание коклЮш или, например, транспортную платформу шассИ. А экспЕрт попал в русский из латинского, но не напрямую, а тоже через французский.

Примерно таким же путем пришел в наш язык и диспансЕр, только из английского.

Поэтому, видимо, и возникает желание назвать его диспАнсером, как в английском, но литературной нормой признан все-таки французский вариант диспансЕр.

Все, кто болеют корью, например,

Отправлены немедля в диспансЕр.

Про слово «базилИк» доподлинно неизвестно, из какого языка оно пришло в русский. Есть два предположения — из латинского или из французского. Именно поэтому ударение в этом слове долгое время колебалось между вторым и третьим слогом, но в итоге французский победил. И, кстати, базилИк — одна из любимых трав вЕганов.

Само слово вЕган появилось в русском языке как заимствование из английского и сохраняет ударение языка-источника на первом слоге. Поэтому правильно говорить — вЕган, вЕганство. А вЕганы с удовольствим включают в свой рацион и другие травы — кинзУ (а не кИнзу) и щавЕль (а не щАвель).

Прилетел мохнатый шмель

И уселся на щавЕль.

Из других языков

Слово «Абрис» имеет немецкое происхождение, а точный его перевод — «чертеж, план». Как и в немецком, ударение в этом слове падает на первый слог. Но наиболее точное его значение определяется синонимом «контур», в котором ударение тоже ставится на первый слог, — и это неплохая подсказка для запоминания.

Никто не плыл к забытым берегам…

Лишь Абрис острова порой мелькал мне там,

Где явственно заря, когда без солнца светит,

Границу кругозора метит.

(В. Брюсов, «Замкнутые»)

Из немецкого же в наш язык пришло и слово «кАтарсис» с сохранением ударения на первый слог, а либИдо и медикамЕнт — из латинского, и в этих словах ударение такое же, как и в языке-источнике. Ударение на О — в слове «дОгма», такое же, на О, — в слове «дОгмат». Оба слова — дОгма и дОгмат — заимствованы из греческого, где ударение тоже падает на первый слог.

Апостол Петр, бери свои ключи,

Достойный рая в дверь его стучит.

Коллоквиум с отцами церкви там

Покажет, что я в дОгматах был прям.

(Н. Гумилев, «Рай»)

Из того же греческого пришло в русский язык слово «фенОмен». Но до этого оно же было позаимствовано французами, и поэтому, наверное, иногда так и хочется сказать «феномЕн». А это, кстати, не всегда неверно. Дело в том, что слово «феномен» имеет два значения: явление в науке и что-то редкое, уникальное, чаще всего так говорят о человеке.

Взрыв виновен, и, стало быть, мы виновны, —

Извините издержки наших драк.

Но в прорывы бума вошел фенОмен —

Миллионные Цветаева и Пастернак.

(А. Вознесенский, «Инструкция»)

Так вот, в этом слове в первом значении ударение должно ставиться на О, а во втором значении допускаются оба варианта: фенОмен и феномЕн. А чтобы не ошибаться, нужно запомнить ударение на О, оно всегда будет верным.

Слово «граффИти» позаимствовано из итальянского языка вместе с ударением на второй слог. Произошло это недавно, хотя ученые считают, что самые ранние граффИти появились еще в ХХХ веке до нашей эры.

Нет, вы только посмотрите!

На стене опять граффИти.

А слово «трансфЕр» ударение языка-источника (английского) не сохранило. Но его можно считать международным термином, и это объясняет французский вариант ударения, который обосновался в русском языке.

Капризная норма

Язык — живой организм, и в нем постоянно происходят изменения. В том числе меняются и правила, касающиеся ударений. Раньше в слове «недуг» нормативным считалось ударение на первый слог, но сейчас это ошибка, а правильно говорить «недУг».

В томленьях страстного недУга,

В полях ожесточенных битв,

В тиши некошеного луга

Не забывай своих молитв.

(А. Блок, «Ищи разгадку ожиданий…»)

Изменения коснулись и слова «прищур». Старая норма «прИщур» отошла в прошлое, а в языке закрепилось ударение на второй слог — прищУр, по аналогии с глаголом «прищУриваться».

Но опять за далями пустыми,

Красное, как будто после бури,

Встало солнце с мыслью о пустыне

В раскаленно-грезящем прищУре

(Н. Матвеева, «Иней»)

Объясняет руководитель «Школы грамотности Романовых» Наталья Романова

Источник: http://www.sobaka.ru/city/science/97181

Как научиться правильно ставить ударения? — Meduza

Как правильно ставить ударение в словах
Перейти к материалам

Ничего особенного. Просто в некоторых русских словах иногда не так просто правильно поставить ударение.

Творо́г или тво́рог? Жа́люзи или жалюзи́? О́тдал или отда́л? Мы попросили Владимира Пахомова, главного редактора сайта «Грамота.

ру» и члена экспертного совета «Тотального диктанта», рассказать, какие правила нужно помнить, чтобы поменьше ошибаться в ударениях. Если вы считаете, что и так все знаете, можете сразу переходить к тесту.

Все дело в том, что ударение в русском языке свободное. Есть языки, где оно всегда на одном и том же слоге — такое ударение называют фиксированным. Например, во французском ударение всегда на последнем слоге, в польском — на предпоследнем, в чешском — на первом.

А в русском языке может быть на любом. И если человек не знает, как правильно ставить ударение в слове, то по одному только его внешнему облику он не сможет догадаться, куда падает ударение.

Именно поэтому нет ни одного носителя русского языка, который хотя бы раз не задумывался, как правильно ставить ударение в том или ином слове.

Да, свобода русского ударения — все-таки понятие относительное.

Наше ударение, конечно, может быть где угодно, но языковеды отмечают, что оно а) тяготеет к середине слова, не допуская слишком большого количества слогов перед ударным и после ударного и б) в то же время предпочитает размещаться на второй половине слова.

Стремление переместить ударение ближе к центру слова лингвисты называют тенденцией к ритмическому равновесию. Чем больше слогов, тем она заметнее: Ста́врополь, но Ставропо́льский край, вы́карабкаться, но выкара́бкивающийся. Именно эта тенденция нередко влияет на изменение места ударения в слове.

Например, в XVIII—XIX веках говорили пра́дедовский, о́бщественный, та́инственный, сча́стливый (что логично: пра́дед, о́бщество, та́инство, сча́стье). Но так произносить прилагательные совершенно неудобно, поэтому ударение сместилось: праде́довский, обще́ственный, таи́нственный, счастли́вый.

Вовсе не обязательно. Это, кстати, очень распространенное заблуждение: что иноязычные слова нужно произносить так же, как в языке-источнике. На «Грамоту.ру» не раз приходили вопросы от студентов, которым преподаватели ставили двойки за произношение марке́тинг. Мол, в английском на первом слоге, и мы не имеем права искажать это слово.

Между тем для заимствований из английского языка как раз характерно изменение места ударения.

Стоило, например, прийти в русский язык из английского слову но́утбук, как оно почти мгновенно изменило ударение на ноутбу́к.

А название сравнительно нового вида спорта скелетон в русском языке точно так же изменило ударение (с первого слога на последний), как когда-то это сделали футбол, хоккей, бобслей.

Сохранить исконное ударение гораздо легче заимствованиям из французского языка: бульо́н, шампиньо́н, мармела́д, жиле́т, пальто́, гардеро́б, брасле́т, жалюзи́ как пришли с ударением на последнем слоге, так и остались. Именно поэтому жа́люзи — ошибка. Мы сохраняем здесь ударение языка-источника. 

Дело не в этом. Вспоминаем особенность русского ударения: оно больше любит вторую половину слова.

Поэтому, например, слова из польского и французского языков (где ударение соответственно на предпоследнем и последнем слоге) легче входят в русский и гораздо чаще сохраняют исходное ударение.

А слова, пришедшие из германских языков, дольше воспринимаются как иноязычные и, пока осваиваются языком, могут потерять исходное ударение. Именно поэтому словари отстаивают жалюзи́, но так легко сдались, зафиксировав марке́тинг.

Не только. То, что русское ударение свободное, — это полбеды. Оно к тому же еще и подвижное: при изменении формы слова может оставаться на месте (флаг — фла́га — фла́ги; знать — зна́ла), а может переходить, например, с основы на окончание (враг — врага́ — враги́; брать — брала́).

А может в одних формах оставаться на месте, а в других — убегать (круг — кру́га, но круги́). При этом слова с подвижным и неподвижным ударением могут быть внешне очень похожи.

Именно поэтому в русском языке далеко не всегда работают рассуждения типа «Если в слове А ударение на таком-то слоге, то в слове Б оно должно быть на том же слоге». Как отмечает лингвист Н. А. Еськова, «слова с подвижным ударением в русском языке исчисляются сотнями.

В процентном отношении это немного, но среди них много чрезвычайно употребительных, поэтому в речи они достаточно заметны». В каждом спорном случае надо смотреть в словарь.

Некоторые закономерности все же есть.

Например, лингвисты подсчитали, что в русском языке есть 28 глагольных корней с интересной особенностью (именно корней; самих глаголов гораздо больше, чем 28: ряд их представлен многочисленными приставочными образованиями; существует более чем по 20 приставочных глаголов от брать и дать, от 15 до 20 — от лить, пить, рвать и др.). Вот основные глаголы такого типа: брать (также забрать, набрать, перебрать и т. д.), звать (и соответственно: назвать, позвать, отозвать…), взять, вить, врать, гнать, ждать, спать, отдать, жить, лить и др.

А особенность вот какая: у всех таких глаголов в прошедшем времени в форме женского рода ударение переходит на окончание (брала́, спала́, ждала́, назвала́). В остальных формах прошедшего времени ударение остается на корне (бра́ли, зва́ли, жда́ло).

Неправильные варианты типа забра́ла, прогна́ла, прожда́ла, перевра́ла встречаются в речи многих людей, в целом хорошо владеющих литературной нормой, и тем не менее они под запретом в грамотной речи.

Знание этой закономерности позволит вам избежать таких ошибок. 

Да, здесь есть еще одна особенность. У многих (не у всех!) приставочных глаголов в этой группе — ударение на приставке (во всех формах, кроме, как мы уже знаем, формы женского рода): о́тдал, о́тдало, о́тдали; со́здал, со́здало, со́здали, также про́лил, до́жил, при́был и т. д.

Ударение на корне у них либо не допускается (не рекомендуется говорить прибы́л), либо допускается (отда́л, созда́л, проли́л, дожи́л), но как менее желательный вариант. Вот вам еще одна закономерность.

Теперь мы можем построить всю цепочку: со́здал (в образцовой речи) и допустимо созда́л, только создала́, со́здало и допустимо созда́ло, со́здали и допустимо созда́ли.

Мы подводим вас к важной мысли: во многих случаях колебания в ударении возникают не потому, что есть горстка глупых безграмотных людей, которые никак не могут запомнить, как правильно, а потому, что иное ударение могут диктовать внутренние механизмы языка.

Ударение может быть незаконным с точки зрения нормативных справочников, но вполне закономерным для самого языка.

Так, нелитературный вариант прогна́ла возникает в языке из-за упомянутой выше тенденции к ритмическому равновесию, а не из-за того, что русский язык портят неграмотные маргиналы.

Представьте себе, да. Звонить входит в довольно обширную группу глаголов, у которых в личных формах ударение переходит с окончания на корень. И очень многие слова этот путь уже прошли.

Когда-то говорили вари́т, дари́т, кури́т, кати́т (у Крылова: «Оглянуться не успела, как зима кати́т в глаза»), плати́т, тащи́т и т. д. Сейчас мы говорим ва́рит, да́рит, ку́рит, ка́тит, пла́тит, та́щит и даже не догадываемся, что когда-то было по-другому.

Едва ли можно обвинять в безграмотности тех, кто говорит пла́тит. Мы все так говорим; то, что когда-то было ошибкой, стало нормой.

Для самого языка ударение зво́нит ничем не хуже, чем ва́рит, да́рит, пла́тит, хотя этот тезис трудно будет принять читателю-нелингвисту. Просто в этих словах переход ударения произошел давно, а колебание зво́нит — звони́т происходит на наших глазах, именно поэтому мы так болезненно на это реагируем.

К слову, это общая закономерность: изменения в языке пугают людей, потому что им кажется, что ничего подобного никогда не происходило ранее, что прежде незыблемый литературный язык разваливается на их глазах. А лингвисты спокойны, потому что на любое изменение в языке они могут привести десятки аналогичных примеров из истории, показывающих, что русский язык перемалывал и не такое.

Давно бы стало, если бы не наше отношение к этому варианту.

Постоянно вспоминая о нем, когда речь заходит о самых ужасных речевых ошибках (хуже только ложит), называя его «невыносимым», хватаясь за сердце, когда кто-то рядом так произнесет, мы — образованные носители русского языка — убедили друг друга в том, что зво́нит — это кошмар и ужас, что надо любой ценой защитить русский язык от этого варианта. И хотя еще в 1970-е годы лингвисты писали, что запрет ударения зво́нит носит явно искусственный характер, держится этот запрет до сих пор. Ведь чтобы вариант стал допустимым, он должен приниматься большинством грамотных людей, а зво́нит сейчас вызывает отторжение.

Когда падет запрет, сказать сложно. Может быть, зво́нит в словарях увидят наши дети, может быть — внуки, может быть — правнуки. А вот ударение вклю́чит уже вошло в словари как допустимое в разговорной речи, хотя раньше этот вариант запрещался.

Все ровно наоборот: авторы словарей стараются, пока есть возможность, удержать, сохранить старую норму, помогают языку как можно дольше оставаться самим собой, объединять говорящих на нем представителей разных поколений. Иногда языковеды поддерживают старый вариант, даже если в живой речи он уже явно уступает новому.

Например, в словарях до последнего держались ударения фо́льга и подро́стковый, в то время как подавляющее большинство грамотных, образованных людей уже вовсю говорили фольга́ и подростко́вый. Лишь спустя много времени словари сдались, признав, что так можно говорить.

А в слове стыдоба все современные издания до сих пор указывают в качестве единственно возможного ударение на о ́— вы часто встречали людей, говорящих стыдо́ба? Поэтому если уж в словаре появляется новый вариант, то это не прихоть языковеда и не его «уступка безграмотным людям», а объективное признание того факта, что норма меняется или уже изменилась. 

Это не означает, что лингвисты не могут договориться. Просто среди словарей ударений есть особые издания, адресованные работникам радио и телевидения. В них в подавляющем большинстве случаев варианты не даются, даже если в живой речи они возможны.

Традиция эта родилась в советские годы: считалось, что ситуации, когда один ведущий говорит одновре́менно, а другой следом за ним одновреме́нно, для эфира недопустимы. Поэтому до сих пор в словарях ударений для работников СМИ выбирается только один вариант, рекомендуемый для эфира.

А авторам неспециализированных словарей ничто не мешает показать всю палитру вариантов, существующих в языке. 

Вот основные современные словари ударений.

Для сотрудников радио и телевидения: 

  • Зарва М. В. «Русское словесное ударение» (электронная версия этого словаря есть на портале «Грамота.ру»);
  • Штудинер М. А. Словарь трудностей русского языка для работников СМИ. М., 2016.

Для широкого круга читателей: 

  • Еськова Н. А. Словарь трудностей русского языка. Ударение. Грамматические формы. М., 2014.
  • Каленчук М. Л., Касаткин Л. Л., Касаткина Р. Ф. Большой орфоэпический словарь русского языка. М., 2012.
  • Орфоэпический словарь русского языка / под ред. Н. А. Еськовой. — 10-е изд., испр. и доп. М., 2015.
  • Резниченко И. Л. Словарь ударений русского языка. М., 2015.

Есть забавные стишки — запоминалки, они помогают запомнить правильное ударение в словах, где очень часто можно допустить ошибку. Постарайтесь их выучить — и вам больше не придется терзаться: как же сказать правильно? Вот горячая десятка запоминалок:

А у нашей Марфы все в полоску ша́рфы

В огороде баба Фёкла, у нее на грядке свёкла.

Шторы нам не привози, мы закажем жалюзи́.

Срубили ель, сорвали щаве́ль.

Перемыта вся посуда, стали чистыми все блю́да.

Долго ели то́рты — не налезли шорты.

Для строителей в момент привезет шофер цеме́нт.

В чистоте чтоб жил народ, придуман мусоропрово́д.

Ба́рмен поместил в свой блог самый полный катало́г.

Красит стены нам маляр. Полки делает столя́р.

И — бонус: 

Фено́мен звони́т по среда́м, приня́в догово́р по года́м. Он о́тдал экспе́ртам эско́рта хода́тайство аэропо́рта.

Владимир Пахомов, главный редактор сайта «Грамота.ру», член экспертного совета «Тотального диктанта»

Источник: https://meduza.io/cards/kak-nauchitsya-pravilno-stavit-udareniya

Как правильно поставить ударение?

Как правильно ставить ударение в словах

Прочитав статью до конца, вы поймёте, что большинство людей неправильно ставят ударение во многих словах. Но не отчаивайтесь: есть к чему стремиться.

Для начала немного из теории. Сложность в правильности постановки ударения заключается, повторюсь, в отсутствии единых правил. Встречаются случаи, когда оно зависит от смысла.

При склонении или спряжении слов ударение может перемещаться — это также осложняет правильность его постановки.

В большинстве случаев его надо просто запомнить, а при возникновении трудностей следует обращаться к орфоэпическому словарю. Попробую частично выполнить его функцию.

Начнём с самых простых слов, которые мы постоянно слышим и сами регулярно употребляем в речи: договОр, каталОг, квартАл, магазИн, срЕдства, тУфля. кОмпас
pixabay.com

Как уже упоминалось выше, необходимо не ошибиться с ударением в случае склонения слов: например, вОлка, вОра.

При постановке слов во множественное число ударение часто изменяется: директорА, кружевА, сирОты. Но: аэропОрты, договОры, бухгАлтеры.

Для удобства запоминания перечисляемых слов выделю в отдельные группы существительные, ударение в которых падает на первый слог:

  • гЕнезис, дОгмат, знАмение, Искра, Иконопись, кОмпас, мАркетинг, фОрзац;

и на последний слог:

  • апострОф, диспансЕр, дрофА, жалюзИ, жерлО, киломЕтр, кремЕнь, коклЮш, столЯр, христианИн, шассИ.

Существительные с прочей постановкой ударения, которые не вошли в две верхние группы, укажу здесь: вероисповЕдание, дремОта, пулОвер, рожЕница, феЕрия. новорождЁнный
pixabay.com

Отдельно отмечу «растительные» существительные: каучУк, ревЕнь, щавЕль, но пИхта, свЁкла; и прилагательные: грУшевый, слИвовый, но кедрОвый.

Несомненно, в постановке ударения в прочих прилагательных тоже частенько случаются ошибки: гЕрбовый, оптОвый, портОвый, грунтовОй, ценовАя.

Про краткие формы тоже забывать не будем: глУхи, гОрьки, рЕдки, но грубЫ, светлЫ, дружнЫ.

Не оставим без внимания также причастия и прочие части речи, их формы: дЫшащий, завИдный, зубчАтый, красИвее, мозаИчный, новорождЁнный, прадЕдовский, прибЫвший, принЯвший, прозорлИвый, скОлькими, украИнский. слИвовый
pixabay.com

Далее перейдём к глаголам: бралА, взялА, гналА, добылА, ждалА, забралА, задалА, поднятА, порвалА, баловАть, воспринЯть, облегчИть; заперлАсь, сбылАсь; включенО, звонИт, повторИшь; сЕрдится, чЕрпать.

Хотелось бы также отдельно выделить так называемые «провОды» и «проводА»: водопровОд, газопровОд, мусоропровОд, нефтепровОд, путепровОд, но — электропрОвод. В данном случае важно понять значение слова.

Буду немного оригинальной и отмечу отдельно группу слов, которая пригодилась бы для использования в каком-либо развлекательном заведении, на примере следующего текста. звонИт
pixabay.com

Эта девушка любила проводить свой досУг в этом баре.

Только она села за столик, рядом с которым мило дралАсь молодая парочка, бАрмен поставил перед ней как обычно: тарелку, на которой лежал перевАренный картофель, ломОть хлеба и бОчковое пиво в декоративной посуде, сумев тОтчас её мастерскИ откУпорить. На вопрос девушки он, не раздумывая, ответил: «ТанцОвщик сможет прибЫть только поутрУ».

Спустя несколько часов она занялА немного денег и послАла мужчину, сидевшего за соседним столиком, выбрать для неё лучшие тОрты этого заведения. Девушка считала, что её годы прОжиты не зря.

Слова со «спорным» ударением, которые подойдут для лексикона юриста, я собрала в следующем тексте.

Необходимо было увЕдомить истца об обеспЕчении верховЕнства международного соглашения. В ходе производства по делу произошло упрОчение базы доказательств против ответчика.

В частности, стало известно, что сосредотОчение нелегально полученных денежных ресурсов сОздано именно им для того, чтобы премировАть деятельность своих сотрудников. Также ответчика решили принУдить к даче показаний, для этого пришлось упомянУть об уголовной ответственности за отказ от их дачи.

ПрИняли ходАтайство свидетеля, для составления которого ему потребовалось углубИть свои знания по юриспруденции.

нарАщенные ногти
pixabay.com

Также существуют и такие слова, ударение в которых можно ставить по своему выбору, к примеру: твОрог или творОг, нарАщенные или наращённые (ногти, но никак не нарОщенные), пОдал или подАл.

Представленные примеры правильности постановки ударения в словах просто запоминаем, а за прочими — обращаемся к орфоэпическому словарю и также запоминаем.

Что еще почитать по теме?

Правильно ли мы говорим? Ударение
Созвучные слова: родственники или просто похожи?
Нравится ли вам собственный голос? Интонационное ударение ударение, русский язык, постановка ударения

Источник: https://shkolazhizni.ru/school/articles/55952/

СоцЗащита
Добавить комментарий